Mai and Black - In Today's Turkish

Save 15%

Price:
Sale price$7.95 Regular price$9.40

Description

Mai and Black - Book Description in Today's Turkish: Until Halid Ziya, we have not had a single writer born with the imagination of a novelist. They are all people who are eager to write novels or stories. - Ahmet Hamdi Tanpınar - I will say without hesitation that I can think of the possibility of not having written any of what I have written without feeling that great sadness. But not so for Mai and Black! I wish I had written it. And I did so well that I wrote it. Therefore, I am not saying that it is free from shortcomings or that it is a virtue from head to toe. But there is almost all of me in it, there is my youth, which is full of ambitions and dreams that will never come back, and next to them, disappointments and sorrows. In fact, it's not just me... It's all young people... My country has miserable youth. You are here... - Halid Ziya Uşaklıgil - While preparing this edition of Mai and Black, which was first published as a book in 1898, the 1938 edition, which also included Halid Ziya's arrangements in the novel, was taken as basis. These two editions were compared and the errors that had been going on for years were identified one by one. The novel, enriched with explanatory notes and images from the first edition, was adapted to today's Turkish without interfering with the author's style. Although more than a hundred years have passed since it first met with readers, this masterpiece is still as new as the day it was serialized. Since then, it has been read, discussed and interpreted over and over again by all generations of the country. More importantly, he was always loved. Because Mai and Black is our novel. (From the Promotional Bulletin) Number of Pages: 336 Year of Printing: 2016 Language: Turkish Publishing House: Can Yayınları

Beğenebileceğiniz Kitaplar

Son Görüntülediğiniz Kitaplar