{"product_id":"dogu-bati-dusunce-dergisi-yil-22-sayi-87-ceviri-1-dogu-bati-dergileri-ciltsiz","title":"Doğu Batı Düşünce Dergisi Yıl: 22 Sayı: 87 - Çeviri - 1 | Doğu Batı Dergileri (Ciltsiz)","description":"\u003cdiv class=\"pd-content-overview\" id=\"collapsible-desc\"\u003e\n\u003cp\u003eÇeviri - 1\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMurat Coşkuner\u003cbr\u003eToplumun Bilime Tercümesi: Sözlü Kültürel Toplulukların Yazılı Bilim Diline Çevrilmesinde Temsil Sorunu\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEmel Koç\u003cbr\u003eFelsefe, Kültür, Dil ve Çeviri: Türkiye’de Felsefe Çevirilerine Genel Bir Bakış\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAbdullah Onur Aktaş\u003cbr\u003e200 Yaşına Giren Schopenhauer Felsefesinin Türkçedeki Doğum Sancıları\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eElif Okan Gezmiş\u003cbr\u003eBaşka Dilde Freud, Başka Bir Freud\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eErgun Kocabıyık\u003cbr\u003eEvire Çevire İhanet: Çevirmenler, Matbaacılar ve Reformasyon\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSinan İlhan\u003cbr\u003eTuleytula (Toledo) Tercüme Okulu\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGürkan Dağbaşı\u003cbr\u003eArapçadan Türkçeye Yapılan Şiir Çevirilerinin Nitelik ve Nicelik Yönünden Değerlendirilmesi\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKemal Ramazan Haykıran\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMoğol Gölgesinde Gelişen Dil: Türkçenin Yükselişi ve 14. Yüzyıl Batı Anadolusu’nda Türkçe Çeviri Faaliyetlerine Bir Bakış\u003c\/p\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Doğu Batı Dergileri","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52376062034200,"sku":"book_dyk_9771303724870","price":14.97,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0760\/4132\/2776\/files\/NlfXduPYjpZ2Jj8AF4xmTOq6MCg9QsyuKs0DtFqA.jpg?v=1783386018","url":"https:\/\/dunyadakitap.com\/products\/dogu-bati-dusunce-dergisi-yil-22-sayi-87-ceviri-1-dogu-bati-dergileri-ciltsiz","provider":"Dünyada Kitap","version":"1.0","type":"link"}